Wiedział wszystko z wyjątkiem tego, gdzie zacząć, jakie to miasto.
Он знал всё, кроме исходной точки, кроме названия города.
Albo mi wszystko z detalami opowiesz, żebym miał szansę jeszcze im jakoś pomóc, albo do końca twego życia wsiądę na ciebie jak muchy na gówno.
И ты мне расскажешь все, что знаешь, так как есть небольшой шанс, что я смогу помочь им, иначе я не оставлю тебя в покое до конца твоей убогой жизни.
Czy wszystko z nimi w porządku?
Всё ли с ними в порядке?
Czy wszystko z nią w porządku?
Вы думаете, я не знаю этого?
Wiesz... gdy jutro wrócimy do domu... ułożę wszystko z Beth.
Спасибо, Серж. Вы молодцы! Дени, мероприятие у меня под хвост1
Wszystko z nim w porządku, prawda?
Он ведь и не был сломан, правильно?
Mam nadzieję, że wszystko z nim w porządku.
Надеюсь, с ним ничего не случится.
Cieszę się, że wszystko z tobą w porządku.
Рада, что ты в порядке. Я могу поговорить с Лакс?
Wszystko, z wyjątkiem kogoś, z kim mógłbym się tym dzielić.
Всё, но только разделить это не с кем.
Jak się dowiemy, że wszystko z tobą w porządku?
Как мы узнаем, что у тебя все в порядке?
Myślisz, że wszystko z nią w porządku?
Как думаешь, с ней всё в порядке?
Gdy wszystko z Irlandczykami pójdzie po naszej myśli, zrobię co w mojej mocy, żeby oczyścić Munsona z zarzutów.
Когда дела с ирландцами пойдут гладко, я сделаю всё возможное, чтобы снать с Мэнсона все обвинения.
Proszę zdjąć marynarkę i wyjąć wszystko z kieszeni.
Пожалуйста, снимите пиджак и выложите содержимое карманов.
Muszę wiedzieć, że wszystko z tobą w porządku.
Я должен знать, что ты в порядке.
I wszystko z nim w porządku.
И да, он будет в порядке.
Na pewno wszystko z nim w porządku?
Уверен, что с ним все нормально?
Chyba wszystko z nią w porządku.
Кажется, с ней все в порядке.
Myślę, że już prawie obadaliśmy wszystko z tej listy, co?
Мы почти всё из этого списка сделали.
Musiałem mieć pewność, że wszystko z tobą w porządku.
Я должен был убедиться, что ты в порядке.
Zaplanowałem to wszystko z Carol i Darylem.
Кэрол, Дэрил и я... Мы придумали это вместе.
Wszystko z nim będzie dobrze, prawda?
С ним все будет хорошо. Так?
I wszystko z tobą w porządku.
О, видишь? И с тобой всё в порядке.
Teraz mówię to wszystko z żalem, a i w tamtym czasie odczuwałem ogromne wyrzuty sumienia, ale byłem rozdarty, bo choć odczuwałem żal, byłem również podekscytowany, ponieważ nie zostałem przyłapany,
Поймите, я рассказываю всё это сейчас с сожалением, мне было жаль того, что произошло, уже в то время, однако я испытал противоречивые чувства, и вместе с раскаянием, я ощущал выброс адреналина, потому что меня не застукали на месте,
Wszystko z powodu ropy; ty to wiesz, wszyscy to wiedzą.
Всё это только из-за нефти, вы это знаете, все это знают.
Więc wy podajecie mi wielkość ssaka, a ja powiem wam o nim wszystko z 90% dokładnością, poczynając od fizjologii, poprzez historię życia, itd.
Если вы мне скажете размер млекопитающего, я могу с уверенностью в 90% рассказать всё о нём, его физиологию, жизненный цикл, и так далее.
A to wszystko z powodu tej kobiety: siostry Marii Marasteli, czyli mojej mamy.
Благодаря одной женщине, сестре Мэри Марастела, также известной, как моя мама.
Wszystko, co otwiera żywot, moje jest; i wszystko z dobytku twego cokolwiek samcem jest, pierworodne i z owiec, i z wołów;
Все, разверзающее ложесна – Мне, как и весь скот твой мужеского пола, разверзающий ложесна, из волов и овец;
A tak poszedł poseł, i przyszedłszy oznajmił Dawidowi wszystko, z czem go był posłał Joab.
И пошел посланный, и пришел, и рассказал Давиду обо всем, для чего послал его Иоав, обо всем ходе сражения.
A na deskach cedrowych wewnątrz w domu było rzezanie nakształt jabłek leśnych, i kwiecia rozkwitłego, wszystko z cedru, tak, że ani kamienia nie było widzieć.
На кедрах внутри храма были вырезаны подобия огурцов и распускающихся цветов; все было покрыто кедром, камня не видно было.
Tedy dał Jozyjasz pospólstwu baranków z trzód, i koziełków, to wszystko na ofiary święta przejścia według tego, ile się znalazło w liczbie, trzydzieści tysięcy, a wołów trzy tysiące; to wszystko z majętności królewskiej.
он разрушил жертвенники и посвященные дерева, и кумиры разбил в прах, и все статуи сокрушил по всей земле Израильской, и возвратился в Иерусалим.
A bez podobieństwa nie mówił do nich; wszakże uczniom swym wszystko z osobna wykładał.
Без притчи же не говорил им, а ученикам наедине изъяснял все.
A to wszystko z Boga jest, który nas z samym sobą pojednał przez Jezusa Chrystusa i dał nam usługiwanie tego pojednania,
Все же от Бога, Иисусом Христом примирившего нас с Собою и давшего нам служение примирения,
0.89247989654541s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?